Очень хочется кушать, но денег хватает только на карандаши.
13~ВОДОПАД
На самом деле, им очень повезло.
Пещерный туннель, по которому друзья так резво пробежали, обрывался высоко в стене ущелья. Много ниже устья пещеры из многочисленных трещин вырывались потоки, наполняя ущелье грохотом и водяной пылью. Катан, конечно, болезненно ударился о воду при падении, но он был жив и даже цел.
Ирицила спасли крылья, хотя левое крыло в манёвренности заметно уступало правому и уставало быстрее. Дракон приземлился на мелководье и уже вовсю шарил по дну реки ниже водопада в поисках вещмешка, сорванного со спины Катана вместе с большей частью плаща.
В ущелье было влажно, узкую полоску берега усыпали цветы.
Пещерная тварь, похоже, от дальнейшей погони отказалась.
Повезло. Очень повезло.
14~СЛАДКИЙ
К тому времени как Катан, вылив воду из сапог и отжав волосы и ту драную тряпочку, что осталась от плаща, выбрался на сухое место, Ирицил уже опустошал выловленный вещмешок, за обе щеки уплетая остатки провизии. Кажется, там оставались пирожки с вишнёвым вареньем. Или со сливовым? Дракон был не дурак пожрать, но Катан никогда не упрекал его этим, понимая, что, как минимум, частые трансформации требуют большого количества энергии. Однако почти маниакальная любовь дракона к сладостям была за гранью его понимания.
Под пристальным взглядом друга Ирицил поперхнулся.
— Намокли, — почему-то виновато произнёс он. — Испортятся...
15~ЛЕТЕТЬ
Рассиживаться, однако, не стоило.
Зимние ночи так далеко на юге были куда короче северных: после прогулки по пещерам времени до рассвета осталось немного. Да и нельзя было с уверенностью сказать, не найдёт ли пещерная тварь более удобный для себя выход, чтобы продолжить охоту на не торопящуюся убраться подальше дичь. О том, чтобы выбираться из ущелья пешком, рискуя не найти надёжного укрытия, не могло быть и речи. Катан вздохнул. Дракон был его другом, а не ездовым животным, пользоваться его крыльями казалось... неправильным.
Ирицил уже достаточно хорошо знал вампира, чтобы понимать, что за взгляды он время от времени бросает на небо, перебирая промокшие пожитки. Встретился с Катаном глазами.
— Пора лететь.
Часть I
Часть II